1 00:00:00,000 --> 00:00:07,500 Translation sponsored and owned by DarkScorpion @ AKB-48.COM SUBS FREE FOR UNEDITED DISTRIBUTION. NOT FOR SALE. 2 00:00:07,500 --> 00:00:15,000 Translated by Hana Timed by j38 Quality Assurance by DarkScorpion 3 00:00:15,000 --> 00:00:22,000 These subs are meant to spread the AKB love. Do your part in raising AKB48 awareness and help the fandom grow. 4 00:00:22,240 --> 00:00:25,070 AKB Limited Cosplay Battle! 5 00:00:25,080 --> 00:00:30,670 If you can excite 5 people, you get 10,000 yen! The*Iromoea! 6 00:00:33,260 --> 00:00:36,550 So, today we've started this, "If you can excite 5 people, you get 10,000 yen! The*Iromoea!" 7 00:00:36,550 --> 00:00:40,220 We've got Iwami with us this week as well. 8 00:00:41,640 --> 00:00:46,120 I asked the staff about this just now, but it seems that your favorite member has changed...? 9 00:00:46,550 --> 00:00:47,960 What's the deal with that? [sign: An unexpected member change?!] 10 00:00:47,960 --> 00:00:54,020 Well, uh... I saw Kawasaki as the Bud Girl last week... I thought "She's not bad either..." 11 00:00:54,250 --> 00:00:57,730 I was an Ero Nurse a before, though... 12 00:00:57,790 --> 00:00:58,880 Mr. Iwami. 13 00:00:59,070 --> 00:01:02,500 That was fantastic as well. It changes daily, so... 14 00:01:02,580 --> 00:01:04,560 [sign: Shock] 15 00:01:05,280 --> 00:01:07,840 I swear, Yuko is my eternal favorite. 16 00:01:07,960 --> 00:01:11,340 Anyway, I'll explain the rules for The*Iromoea again. 17 00:01:11,950 --> 00:01:17,370 Each challenger will change into their favorite cosplay outfit, and try to excite all 5 judges for the reward of 10,000 yen in coupons. 18 00:01:17,610 --> 00:01:22,320 The judges all have varying ages and occupations. 19 00:01:23,040 --> 00:01:29,700 If their pulse reaches a certain rate, a light on top of their head will automatically light up, thanks to the special machine the show has created. 20 00:01:31,040 --> 00:01:39,020 If even one of them isn't excited, they'll face the guidance of this man, who will show them the way to a man's heart. 21 00:01:42,130 --> 00:01:45,080 [sign: Bud Girl Koide] 22 00:01:48,100 --> 00:01:49,320 Yo. 23 00:01:49,460 --> 00:01:51,960 It's Ijirii Okada! 24 00:01:52,850 --> 00:01:55,030 You guys are too used to me now! 25 00:01:55,050 --> 00:01:59,170 I think I need to change my character soon! 26 00:01:59,990 --> 00:02:03,000 Our first challenger is Takahashi Minami! 27 00:02:03,620 --> 00:02:07,230 What costume will she choose?! 28 00:02:07,490 --> 00:02:10,970 Aim for the 10,000 yen and excite them! 29 00:02:14,810 --> 00:02:20,570 This time, she's chosen a cheerleader costume, sure to get the hearts of men excited! 30 00:02:20,780 --> 00:02:27,150 Her healthy looking legs stick out from under the short skirt, and she'll make the game even more exciting! 31 00:02:27,210 --> 00:02:31,850 Could there be any man who wouldn't get excited at this?! 32 00:02:33,480 --> 00:02:36,170 Now it's moe time. Start the clock! 33 00:02:38,260 --> 00:02:39,580 Good job! 34 00:02:39,810 --> 00:02:42,800 The game was really close. 35 00:02:44,510 --> 00:02:46,680 Hey... say something! 36 00:02:48,220 --> 00:02:49,800 Hey! 37 00:02:50,040 --> 00:02:52,050 Hey, I said! 38 00:02:52,310 --> 00:02:53,800 You got mad, you got mad! 39 00:02:54,000 --> 00:02:58,550 So you do still have some energy 40 00:02:58,930 --> 00:03:02,810 I was... looking at you the whole time. 41 00:03:03,160 --> 00:03:05,520 You working so hard, and throwing the ball. 42 00:03:06,730 --> 00:03:09,080 You were cooler than anyone. 43 00:03:10,970 --> 00:03:12,890 I like that... 44 00:03:15,140 --> 00:03:16,700 that... 45 00:03:18,310 --> 00:03:21,960 My courage just disappeared! 46 00:03:25,110 --> 00:03:28,200 Go, go, m-e, me! 47 00:03:34,010 --> 00:03:35,060 My courage came back! 48 00:03:37,280 --> 00:03:41,880 I liked you for a long time. 49 00:03:42,540 --> 00:03:46,020 Please throw me a straight pass of love! 50 00:03:46,880 --> 00:03:49,290 That's it! 51 00:03:49,580 --> 00:03:54,220 You got most of them, and the dad, but... 52 00:03:54,590 --> 00:03:57,410 When you got the host I thought you had it. 53 00:03:57,830 --> 00:03:59,720 You did that "Go, go, m-e, me!" bit... 54 00:03:59,720 --> 00:04:02,170 I really wanted to throw her a straight pass. 55 00:04:03,960 --> 00:04:05,330 So what's with this, you chose it yourself? 56 00:04:05,420 --> 00:04:07,530 Yeah, it's cute, isn't it? 57 00:04:07,950 --> 00:04:10,000 I like to cheer people on, so... 58 00:04:14,250 --> 00:04:17,050 [sign: Just as we'd expect from the queen of fail!] 59 00:04:17,240 --> 00:04:22,060 Anyway, since you couldn't do it, we have this for you! 60 00:04:23,860 --> 00:04:26,630 It's Coach Koide's cafe! 61 00:04:27,320 --> 00:04:30,120 It's OK, let's fail together. 62 00:04:30,410 --> 00:04:32,040 No~ 63 00:04:32,210 --> 00:04:33,290 Hey, that's my line! 64 00:04:35,040 --> 00:04:38,010 Since you couldn't do it, we'll play the Pocky game. 65 00:04:38,230 --> 00:04:39,540 Really?! 66 00:04:39,990 --> 00:04:42,310 Which do you want, a short one or a fat one? 67 00:04:43,740 --> 00:04:45,160 Which do you want, a short one or a fat one? -A fat one! 68 00:04:45,400 --> 00:04:46,890 Ahh, a fat one, then! 69 00:04:46,950 --> 00:04:48,500 [sign: Fantasies start] 70 00:04:48,660 --> 00:04:50,170 I wonder what he was thinking of... 71 00:04:50,900 --> 00:04:53,880 It's OK, it's just the Pocky game. 72 00:04:55,650 --> 00:04:57,760 [sign: First comes what you were all expecting] 73 00:04:57,760 --> 00:04:59,630 If you're not careful, I'll eat more. 74 00:05:06,240 --> 00:05:09,710 He doesn't know which end was hers?! 75 00:05:14,160 --> 00:05:16,010 Are you Takahashi? -Yes 76 00:05:16,020 --> 00:05:18,650 When I think Takahashi, I think Naoko! Q-chan! 77 00:05:20,480 --> 00:05:23,670 I know the smell of Q-chan. 78 00:05:27,650 --> 00:05:28,570 It's this side 79 00:05:28,670 --> 00:05:31,280 [sign: And since he knows...] 80 00:05:35,680 --> 00:05:36,620 He ate it! 81 00:05:37,980 --> 00:05:39,860 You tried, though, Takahashi. 82 00:05:40,390 --> 00:05:43,460 Our next challenger is Sato Yukari! 83 00:05:44,120 --> 00:05:48,610 What costume has the bold girl who cleared the game last time with a Lum cosplay chosen this time?! 84 00:05:48,710 --> 00:05:51,610 Aim for the 10,000 yen and excite them! 85 00:05:55,530 --> 00:06:01,380 This time, Sato Yukari has chosen a man's fantasy, a single button down shirt! 86 00:06:01,730 --> 00:06:08,390 The large shirt sets a man's imagination to work! 87 00:06:08,700 --> 00:06:13,240 Inside the large shirt, surely there's something exciting! 88 00:06:15,370 --> 00:06:17,300 Start the clock! 89 00:06:18,900 --> 00:06:20,560 It surprised me! 90 00:06:21,250 --> 00:06:22,580 That was some heavy rain! 91 00:06:28,760 --> 00:06:30,220 Thanks! 92 00:06:30,750 --> 00:06:33,390 Oh, sorry, I borrowed this shirt without asking. 93 00:06:33,420 --> 00:06:34,510 Oh, there goes the older guy. 94 00:06:36,050 --> 00:06:37,490 It really is a little big. 95 00:06:38,730 --> 00:06:42,920 You know, for being a guy living alone, your place is really clean. 96 00:06:43,170 --> 00:06:44,490 It's interesting. 97 00:06:45,730 --> 00:06:47,400 What's this? 98 00:06:48,110 --> 00:06:49,490 It's a dirty book! 99 00:06:49,640 --> 00:06:52,250 Boys are such perverts! 100 00:06:52,250 --> 00:06:53,590 This is not good! 101 00:06:56,070 --> 00:06:57,780 He must have a lot of dirty books. 102 00:06:58,070 --> 00:07:00,270 Are these earrings? 103 00:07:01,920 --> 00:07:03,900 This must be your girlfriend's? 104 00:07:04,050 --> 00:07:06,340 I've gotta go before she misunderstands! 105 00:07:07,340 --> 00:07:08,440 What? 106 00:07:08,920 --> 00:07:10,320 You don't have a girlfriend? 107 00:07:11,450 --> 00:07:13,220 They're a present for me? 108 00:07:14,370 --> 00:07:16,790 You remembered my birthday! 109 00:07:17,010 --> 00:07:18,180 Thank you! 110 00:07:18,730 --> 00:07:22,810 Well, then... can I have one more present? 111 00:07:24,320 --> 00:07:26,680 This shirt. 112 00:07:28,010 --> 00:07:30,640 So that I can remember how I was here... 113 00:07:31,140 --> 00:07:33,030 forever... 114 00:07:35,330 --> 00:07:37,950 Oh, he lit up! Is this OK?! 115 00:07:44,220 --> 00:07:45,380 That was really close! 116 00:07:45,470 --> 00:07:48,300 Wow! Twice in a row! 117 00:07:48,840 --> 00:07:51,330 -Yay! [sign: Birth of a cosplay queen] 118 00:07:52,580 --> 00:07:54,270 Let's talk to the middle schooler. 119 00:07:55,030 --> 00:07:56,240 It switched on... 120 00:07:56,390 --> 00:07:57,440 [sign: Embarassed] 121 00:07:57,710 --> 00:08:00,230 How was it, seeing this in reality? 122 00:08:01,040 --> 00:08:02,580 Ehe... 123 00:08:02,690 --> 00:08:05,230 [sign: Stimulation is strong in youth.] 124 00:08:05,370 --> 00:08:06,780 And now the guard! 125 00:08:06,890 --> 00:08:08,900 You always light up in weird spots, don't you? 126 00:08:08,990 --> 00:08:12,560 Like at the part where she finds the dirty book and scolds you. 127 00:08:12,770 --> 00:08:14,460 - Because I'm on duty! -What are you saying? 128 00:08:15,530 --> 00:08:17,330 You're pretty loose with your security! 129 00:08:18,370 --> 00:08:19,440 [sign: No measures of prevention] 130 00:08:20,030 --> 00:08:22,280 - OK, well, we'll give you this since you cleared it perfectly. -Yay! 131 00:08:23,510 --> 00:08:25,810 Thank you! Yay! 132 00:08:29,190 --> 00:08:32,690 Our next challenger is Akimoto Sayaka! 133 00:08:33,090 --> 00:08:36,500 What cosplay did the 20-year old Asian beauty choose?! 134 00:08:36,790 --> 00:08:39,950 Aim for the 10,000 yen and excite them! 135 00:08:44,890 --> 00:08:48,850 This time, she's chosen the epitome of gorgeousness... 136 00:08:48,850 --> 00:08:53,430 Marie Antoinette! It's an 18th century French woman cosplay! 137 00:08:53,950 --> 00:08:58,270 She adorable as a slice of cake 138 00:08:58,700 --> 00:09:03,770 Her figure can't hide in the frilly long skirt! 139 00:09:04,460 --> 00:09:08,190 She's the queen of excitement! 140 00:09:10,550 --> 00:09:12,880 Now, start the clock! 141 00:09:14,700 --> 00:09:16,000 Hey, Sebastian. 142 00:09:17,590 --> 00:09:21,350 Who might be at tonight's party? 143 00:09:22,580 --> 00:09:23,650 I see... 144 00:09:24,120 --> 00:09:25,740 The prince from our neighboring country. 145 00:09:27,470 --> 00:09:31,960 I see my father is trying to introduce me to another possible husband. 146 00:09:34,360 --> 00:09:35,190 Father... 147 00:09:35,860 --> 00:09:39,460 It's not like I was born wanting to marry a prince. 148 00:09:40,110 --> 00:09:42,590 Even so... 149 00:09:42,800 --> 00:09:44,640 Hey, Sebastian. 150 00:09:44,740 --> 00:09:48,010 Wanna sneak out with me tonight? 151 00:09:49,040 --> 00:09:50,900 Just for one day is fine. 152 00:09:51,290 --> 00:09:53,160 I want to be with someone I love. 153 00:09:54,010 --> 00:09:55,810 Just like the common women do. 154 00:09:59,050 --> 00:10:01,290 That's right. 155 00:10:02,250 --> 00:10:04,500 The one I'm thinking of is you... 156 00:10:04,700 --> 00:10:06,950 Sebastian. 157 00:10:11,450 --> 00:10:14,350 I know it would be hard for you, but... 158 00:10:14,850 --> 00:10:16,090 But... 159 00:10:16,700 --> 00:10:18,820 For me... 160 00:10:19,350 --> 00:10:21,760 You're more important than my country! 161 00:10:23,720 --> 00:10:27,310 This is my order as a princess. 162 00:10:27,900 --> 00:10:32,220 Just for one day, let me be your princess and yours alone. 163 00:10:43,200 --> 00:10:45,350 Well, you couldn't get the host to light up... 164 00:10:45,500 --> 00:10:48,100 Sata, your hair is the same as hers. 165 00:10:48,130 --> 00:10:50,600 I don't have anything like that on mine! 166 00:10:50,610 --> 00:10:52,900 - They are not the same. - You're Sebastian. 167 00:10:52,900 --> 00:10:55,170 - Who the hell is Sebastian? [sign: Marie and Sebastian] 168 00:10:55,470 --> 00:10:57,350 The fastest one was Nicholas. 169 00:10:58,220 --> 00:11:00,880 Right at "Sebastian", he lit up. 170 00:11:01,700 --> 00:11:05,470 Well, since you couldn't excite all of them, we have this for you! 171 00:11:08,710 --> 00:11:12,830 Hi, I'm Curly! 172 00:11:13,420 --> 00:11:15,800 Aren't you just wonderful! 173 00:11:15,990 --> 00:11:17,640 You're Marie Antoinette! 174 00:11:18,700 --> 00:11:22,260 Your makeup is just a little off, though. 175 00:11:22,550 --> 00:11:23,840 I'll do it for you. 176 00:11:26,980 --> 00:11:30,750 My favorite makeup is in this bag! 177 00:11:32,340 --> 00:11:33,440 That's dirty. 178 00:11:34,470 --> 00:11:35,550 [sign: What happened?!] 179 00:11:35,590 --> 00:11:36,900 That's mine, give it back!! 180 00:11:36,990 --> 00:11:39,780 [sign: It's Akimoto's bag] 181 00:11:42,710 --> 00:11:46,410 It's mine, it's mine! Let it go! 182 00:11:46,410 --> 00:11:48,590 They're my makeup tools! 183 00:11:48,820 --> 00:11:51,760 You just looked at your own thing and called it dirty! 184 00:11:52,000 --> 00:11:55,670 So you need to let me have it! [sign: Self-destructive] 185 00:11:57,680 --> 00:11:58,830 What's this? 186 00:11:59,590 --> 00:12:00,730 A tanktop. 187 00:12:00,970 --> 00:12:02,610 Something you've worn? -Dirty! 188 00:12:02,790 --> 00:12:04,790 Hey wait! 189 00:12:05,600 --> 00:12:06,720 What could this be? 190 00:12:06,830 --> 00:12:09,150 - That's mine. - What could this be? 191 00:12:09,560 --> 00:12:12,280 It's for drawing under my eyes... 192 00:12:12,810 --> 00:12:15,030 Oh, OK, then let me use this. 193 00:12:15,810 --> 00:12:19,640 Just let him do it! - I brought a nicer one, so why'd he drag this one out... 194 00:12:19,730 --> 00:12:22,690 There's nothing we can do about it now! [sign: Cause this was more fun] 195 00:12:28,610 --> 00:12:31,000 [sign: No way?! Her personal belongings...] 196 00:12:34,640 --> 00:12:37,040 [sign: No hesitation] 197 00:12:37,040 --> 00:12:39,640 I'm fantastic! 198 00:12:39,980 --> 00:12:41,540 Bye! 199 00:12:42,660 --> 00:12:44,850 Give it back. 200 00:12:47,250 --> 00:12:51,150 I was so excited today, and everyone kept telling me how pretty I look... 201 00:12:53,040 --> 00:12:55,470 And my tanktop is inside out... 202 00:12:55,620 --> 00:12:58,180 None of this is good. 203 00:12:59,390 --> 00:13:01,270 Spring, 2008 204 00:13:01,760 --> 00:13:05,190 A revolutionary camera that would change the gravure industry was put on the market! 205 00:13:06,130 --> 00:13:09,810 That's this, the EXLIM PRO EX-F1. 206 00:13:10,650 --> 00:13:15,080 It can slow things down up to 40 times, and allows for incredible shoots. 207 00:13:15,940 --> 00:13:19,690 It's a dream camera that can capture any movement made. 208 00:13:20,940 --> 00:13:26,880 So, using this camera, we captured some expressions that you normally wouldn't see from an AKB member. 209 00:13:27,390 --> 00:13:30,100 We'll show you the successor to gravure: Super gravure. A super futuristic gravure photo shoot. 210 00:13:31,230 --> 00:13:37,960 Scene 1: Drink some citric acid juice. This has thousand times the sourness of a lemon. 211 00:13:39,610 --> 00:13:42,760 Our first model is Minegishi Minami! 212 00:13:43,000 --> 00:13:45,430 She's cute! 213 00:13:45,660 --> 00:13:49,520 But, if we take her picture with a high speed camera, she's even cuter. 214 00:13:50,200 --> 00:13:51,730 Just take a big drink! 215 00:13:52,370 --> 00:13:53,500 And look this way! 216 00:14:27,160 --> 00:14:28,960 Are you mad? 217 00:14:30,140 --> 00:14:32,190 No, I'm not. 218 00:14:33,490 --> 00:14:38,060 Scene 2: The stylist suddenly slaps her from behind. 219 00:14:40,530 --> 00:14:43,010 First up is Kawasaki Nozomi. 220 00:14:43,190 --> 00:14:45,630 Wow, Nozofisu is sexy! 221 00:14:45,830 --> 00:14:50,280 But, we'll show you an even sexier shot now! 222 00:14:51,420 --> 00:14:53,230 OK, big smile! 223 00:15:30,120 --> 00:15:32,780 AKB 0ji 59fun is scary! 224 00:15:35,280 --> 00:15:40,430 Scene 3: The cameraman is suddenly in nothing but his underwear! 225 00:15:44,010 --> 00:15:46,530 First up is Takahashi Minami! 226 00:15:46,800 --> 00:15:51,610 What expression will she show us after this sudden action? 227 00:15:51,660 --> 00:15:53,560 We're anticipating it! 228 00:15:54,380 --> 00:15:57,540 OK, last one. 229 00:16:04,530 --> 00:16:05,230 What happened? 230 00:16:19,780 --> 00:16:22,340 - She's looking down! - Pervert! 231 00:16:22,700 --> 00:16:25,270 - She's looking down! - How pervy! 232 00:16:29,770 --> 00:16:32,540 We don't need that shot! 233 00:16:38,520 --> 00:16:40,800 She was looking down way too much. 234 00:16:41,150 --> 00:16:42,340 What? Did something happen? 235 00:16:42,410 --> 00:16:44,520 Quite a bit, actually... 236 00:16:56,760 --> 00:16:58,380 It's time for News 48. 237 00:16:58,570 --> 00:17:00,630 I'm Shinoda Maristel. 238 00:17:00,630 --> 00:17:03,790 Gnineve dog. I'm Shinbashi Ikuo. 239 00:17:04,480 --> 00:17:06,830 It's been really hot lately! 240 00:17:06,950 --> 00:17:11,600 At this age, I start sweating all over, even my armpits... 241 00:17:11,750 --> 00:17:14,520 Ah... refreshment. 242 00:17:14,600 --> 00:17:15,740 Is that old? It is. 243 00:17:15,770 --> 00:17:17,790 Here's our first story. 244 00:17:18,790 --> 00:17:22,310 This is about the Shiodome Jamboree, which is active every day 245 00:17:22,550 --> 00:17:26,890 but we learned that there will be an AKB48 live held. 246 00:17:27,550 --> 00:17:33,800 The title is "This time it won't start from 0:59". 247 00:17:34,140 --> 00:17:40,370 The first show will be held on the 6th, and also on the 16th and 29th of this month. 248 00:17:41,010 --> 00:17:43,000 I'm having a jamboree down there, too! 249 00:17:43,790 --> 00:17:44,760 Kidding. 250 00:17:50,180 --> 00:17:51,590 What did you say? 251 00:17:52,440 --> 00:17:54,120 Here's our next story. 252 00:17:54,280 --> 00:18:01,480 AKB48's oldest, Team K member, Ohori Megumi's blog, has been accumulating quite a bit of popularity as of late. 253 00:18:02,220 --> 00:18:05,980 It opened on July 9th. The blog's title is, "Ohori Megumi's Insemination Project". 254 00:18:06,010 --> 00:18:14,750 In the month it's been open, it has generated lots of attention and has even ranked on the celebrity blog ranking. 255 00:18:15,800 --> 00:18:19,220 Mari, wanna start an insemination project with me? 256 00:18:20,030 --> 00:18:20,980 Well, with that, we'll... 257 00:18:21,150 --> 00:18:24,850 Oh, so this is where you've been, Ikuo! 258 00:18:25,060 --> 00:18:26,440 That voice...! 259 00:18:26,440 --> 00:18:31,630 Ikuo, last month's tab is still waiting! When are you going to pay it?! 260 00:18:31,630 --> 00:18:34,170 Hey, we can't do this right now! 261 00:18:34,170 --> 00:18:37,230 Sorry. Can I borrow him? 262 00:18:37,790 --> 00:18:40,620 - Ikuo, let's go. - No, no! Ow! 263 00:18:40,940 --> 00:18:43,740 You're going to pay me back tonight. 264 00:18:43,810 --> 00:18:45,320 Just wait for my paycheck... 265 00:18:45,420 --> 00:18:48,370 How much will it be? -Well, I'll say goodnight here. 266 00:18:50,010 --> 00:18:52,490 Where are you going?! Come! 267 00:18:52,700 --> 00:18:54,750 It hurts! 268 00:18:54,910 --> 00:18:56,450 Can I just pay with my body? 269 00:18:59,430 --> 00:19:00,930 [sign: Special news] 270 00:19:01,430 --> 00:19:06,800 The auditions for Nagoya's first idol unit, SKE48, finished last week! 271 00:19:07,000 --> 00:19:09,230 The winners have been decided! 272 00:19:09,300 --> 00:19:13,270 Wait for the next news when we'll announce who they are! 273 00:19:17,730 --> 00:19:20,120 I love you! Baby! Baby! Baby! 274 00:19:20,200 --> 00:19:22,020 Turn those eyes that you're looking 275 00:19:22,210 --> 00:19:26,150 at someone else with back to me 276 00:19:26,310 --> 00:19:29,710 I want to keep you all to myself 277 00:19:29,970 --> 00:19:33,320 In my dreams, at least... 278 00:19:33,320 --> 00:19:38,850 This is streaming on iMode, it's Baby! Baby! Baby! Check out your favorite member's dancing! 279 00:19:39,560 --> 00:19:43,340 My eyes opened before our kiss 280 00:19:43,540 --> 00:19:47,260 The rest of what happened got put on hold 281 00:19:47,560 --> 00:19:50,860 I always get left all alone 282 00:19:50,910 --> 00:19:55,000 right at the same good part 283 00:19:55,750 --> 00:19:59,010 Even though it feels like love is almost here 284 00:19:59,230 --> 00:20:02,850 because it gets away, 285 00:20:03,020 --> 00:20:10,000 I want to chase after it 286 00:20:10,330 --> 00:20:12,730 I love you! Baby! Baby! Baby! 287 00:20:12,800 --> 00:20:14,660 My idol 288 00:20:14,880 --> 00:20:18,990 You're a brilliantly sparkling presence 289 00:20:19,240 --> 00:20:22,400 I came to find the meaning of life 290 00:20:22,640 --> 00:20:25,860 through the miracle of meeting you 291 00:20:26,050 --> 00:20:28,310 I love you! Baby! Baby! Baby! 292 00:20:28,500 --> 00:20:30,270 I want to hold you 293 00:20:30,460 --> 00:20:34,640 while we bathe in summer sunlight 294 00:20:34,830 --> 00:20:37,970 You're almost like my lover... 295 00:20:38,270 --> 00:20:41,960 Someday, in my dreams... 296 00:20:59,190 --> 00:21:01,490 I love you! Baby! Baby! Baby! 297 00:21:01,740 --> 00:21:03,450 Turn those eyes that you're looking 298 00:21:03,690 --> 00:21:07,750 at someone else with back to me 299 00:21:07,980 --> 00:21:11,220 Pay attention to my knocking 300 00:21:11,440 --> 00:21:14,810 I want an answer to my affection 301 00:21:14,820 --> 00:21:17,070 I love you! Baby! Baby! Baby! 302 00:21:17,280 --> 00:21:19,050 Smile at me 303 00:21:19,250 --> 00:21:23,410 with those lips that made me your slave 304 00:21:23,630 --> 00:21:26,710 I want to keep you all to myself 305 00:21:27,000 --> 00:21:30,740 In my dreams, at least... 306 00:21:45,000 --> 00:21:50,000 Unfunny commedians and idols covered in white stuff! Your usual AKB weekly show! 307 00:21:50,000 --> 00:21:55,000 You know you want to watch it. And you know you want to understand it. 308 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 So you come for subs at this place: AKB Klubhouse @ AKB-48.COM